be certain.mCámara ambiental biomédicaBionix® EnviroBath™100-210-704 A
Cámara Bionix® EnviroBath™10ConvencionesPrólogoConvencionesConvenciones de la documentaciónLos siguientes párrafos describen algunas de las convencion
ConvencionesCámara Bionix® EnviroBath™ Prólogo11Vínculos de hipertexto El documento electrónico tiene muchos vínculos de hipertexto, que se destacan m
Cámara Bionix® EnviroBath™12ConvencionesPrólogo
Cámara Bionix® EnviroBath™ Introducción13IntroducciónAcerca de la cámara Bionix EnviroBathEl diseño de la cámara MTS Bionix EnviroBath es compatible c
Cámara Bionix® EnviroBath™14IntroducciónEntre sus funciones se incluyen:• Diversidad de configuraciones de volúmenes: 1 litro, 6 litros, 10 litros• Co
Cámara Bionix® EnviroBath™ Introducción15Especificaciones de la cámara Bionix EnviroBathEspecificaciones generalesTEMPERATURAIntervalo Entre 5° C por
Cámara Bionix® EnviroBath™16IntroducciónTabla de compatibilidadSUJECIONES Y PORTAPIEZAS 1610N.º DE PIEZASujeciones por tornillo de banco de Bionix, 10
Cámara Bionix® EnviroBath™ Información de seguridad17Información de seguridadColocación de loscarteles de peligroLos carteles de peligro contienen inf
Cámara Bionix® EnviroBath™18Información de seguridad
Cámara Bionix® EnviroBath™ Instalación19InstalaciónEn esta sección encontrará directrices generales de instalación e ilustraciones de las configuracio
Información de copyright © 2009 MTS Systems Corporation. Reservados todos los derechos.Información de la marcacomercialMTS, Bionix, Insight, Landmark
Cámara Bionix® EnviroBath™20InstalaciónConjunto de distribución de sueroLa siguiente ilustración muestra una configuración típica con un sistema de di
Cámara Bionix® EnviroBath™ Instalación21Coloque el sistema decirculación conrespecto a la cámaraDetermine la altura a la que se coloca el sistema de c
Cámara Bionix® EnviroBath™22InstalaciónConfiguraciones de montaje vertical más habituales de la cámara Bionix EnviroBath 1Nota Los adaptadores (tales
Cámara Bionix® EnviroBath™ Instalación23Servohidráulico, axial,2,4 kN (550 lb)PASADOR M12X1,25 Y CLTORNILLO M12 EN MONTAJE INFERIOR ACCESORIOM6 EN CLM
Cámara Bionix® EnviroBath™24InstalaciónServohidráulicoaxial/torsional2,4 kN (550 lb)/28 N·m (250 pulg-lb)CLTORNILLO M12 EN CONEXIÓN BASTIDOR DE CARGA:
Cámara Bionix® EnviroBath™ Instalación25Configuraciones de montaje más habituales de la cámara Bionix EnviroBath 6Nota Los adaptadores (tales como “B”
Cámara Bionix® EnviroBath™26InstalaciónServohidráulico, axial,2,4 kN (550 lb)CONEXIÓN BASTIDOR DE CARGA:CLTORNILLO M12 EN CLM6X1 EN MONTAJE SUPERIOR A
Cámara Bionix® EnviroBath™ Instalación27Servohidráulicoaxial/torsional2,4 kN (550 lb)/28 N·m (250 pulg-lb)CLCONEXIÓN BASTIDOR DE CARGA:TORNILLO M12 EN
Cámara Bionix® EnviroBath™28InstalaciónConfiguraciones de montaje más habituales de la cámara Bionix EnviroBath 10Nota Los adaptadores (tales como “B”
Cámara Bionix® EnviroBath™ Instalación29Electromecánico,10 kN (2,2 kip)M12X1,25 EN CL11,4001,2505,3508,500ADAPTADOR UNIVERSAL MACHO “D”MONTAJE SUPERIO
Cámara Bionix® EnviroBath™ Contenido3ContenidoAsistencia técnica 5Cómo obtener asistencia técnica 5Antes de ponerse en contacto con MTS 5Si c
Cámara Bionix® EnviroBath™30InstalaciónServohidráulico,10 kN (2,2 kip)22,3[661,19 TRANSD. AXIAL]23,727,4[662,20X-05 TRANSD. AX/TORS][662,20X-03/-04 TR
Cámara Bionix® EnviroBath™ Instalación31Configuraciones de montaje horizontalTanto la cámara Bionix EnviroBath 1 como la cámara Bionix EnviroBath 6 pu
Cámara Bionix® EnviroBath™32InstalaciónHorizontal, BionixEnviroBath 6,Electromecánico,2,4 kN (550 lb)VISTA SUPERIORMONTAJE DEL BASTIDOR DE CARGA Y DEL
Cámara Bionix® EnviroBath™ Instalación33Adaptadores universalesTIPO DE CONEXIÓN DEL PASADOR DE HORQUILLA TIPO BTIPO CTIPO DCarga Hasta 10 N Hasta 200
Cámara Bionix® EnviroBath™34Instalación
Cámara Bionix® EnviroBath™ Funcionamiento35FuncionamientoCámara BionixEnviroBathTodas las operaciones se realizan con el baño circulador de calefacció
Cámara Bionix® EnviroBath™36FuncionamientoFrecuencia deresonanciaLa cubeta tiene un frecuencia de resonancia de aproximadamente 10 Hz y vibra cuando e
Cámara Bionix® EnviroBath™ Mantenimiento37MantenimientoLimpieza periódica El mantenimiento de la cámara Bionix EnviroBath consiste en la limpieza e in
Cámara Bionix® EnviroBath™38Mantenimiento
Cámara Bionix® EnviroBath™4ContenidoFuncionamiento 35Mantenimiento 37
mMTS Systems Corporation14000 Technology DriveEden Prairie, Minnesota 55344-2290 EE. UU.Teléfono gratuito: 800-328-2255 (en los EE. UU. o Canadá)Teléf
Cámara Bionix® EnviroBath™ Asistencia técnica5Asistencia técnicaCómo obtener asistencia técnicaEmpiece por losmanualesLos manuales facilitados por MTS
Cámara Bionix® EnviroBath™6Asistencia técnicaInfórmese sobre otrasasistencias técnicasanterioresSi ya nos ha llamado debido al mismo problema, podemos
Cámara Bionix® EnviroBath™ Asistencia técnica7Si contacta con MTS por teléfonoSu llamada será registrada por un agente de la Central telefónica si lla
Cámara Bionix® EnviroBath™8Asistencia técnicaFormulario de envío de problemas en los manuales de MTSUtilice el formulario de envío de problemas para c
Cámara Bionix® EnviroBath™ Prólogo9PrólogoAntes de empezarLa seguridad es loprimeroAntes de intentar utilizar su producto o sistema MTS, lea y asegúre
Comments to this Manuals